Lingüística
Sitios referidos a otras lenguas, en castellano, o temas de lingüística general.
Lenguas artificiales
Lenguas naturales
Semiótica
Sociolingüística
Enseñanza e investigación
Gente
Instituciones
Listas de correo
Publicaciones
Ver también:
world/espanol/educacion/idiomas
world/espanol/referencia/lengua_espanola
Alfabetos de ayer y de hoy (Más información)
De la Promotora Española de Lingüística.
www.proel.org/alfabetos2.html
Alis Translation Solutions (Más información)
Traductor automático de páginas web en diferentes idiomas (inglés, francés, español, alemán, italiano, portugués, japonés y ruso).
www.teletranslator.com
Antropolingüística (Más información)
Nombres de diosas y epónimos femeninos relacionados con diferentes períodos de tiempo y objetos.
personales.com/espana/zaragoza/martincano
Aprendizaje y patología del lenguaje infantil (Más información)
Espacio destinado a profesionales argentinos interesados en investigar y difundir conocimientos relativos a la adquisición y a la patología del lenguaje infantil. Cursos, agenda y documentos.
personales.ciudad.com.ar/lenguajeinfantil
Bwananet (Más información)
Programa de explotación del corpus técnico (CT) del IULA de la UPF.
brangaene.upf.es/bwananet/indexes.htm
Contacto de lenguas. Discordancias gramaticales y concordancias semánticas: el número (Más información)
Artículo de Angelita Martínez, de la Universidad de Buenos Aires (Argentina), sobre los hechos lingüísticos que encierran las situaciones de contacto entre el español y las lenguas aborígenes.
elies.rediris.es/elies13/martinez.htm
Del ser simbólico a la expresión escrita (Más información)
Importancia de la escritura, la representación de palabras o ideas por medio de símbolos gráficos.
www.angelfire.com/nt/informemex
Diccionario Inglés-Español Español-Inglés (Más información)
De la Universidad de Oviedo.
tradu.scig.uniovi.es/trad.html
Documentarium (Más información)
Portal temático elaborado por la Dirección Terminología e Industrias de la Lengua (DTIL). Centro de recursos sobre las ciencias de la información y portal sobre la documentación científica y técnica de los países latinos.
www.documentarium.info
Estratificación social del tabú lingüístico: El caso de Puerto Rico (Más información)
Artículo de Humberto López Morales, de la Universidad de Puerto Rico, que presenta y analiza datos empíricos, resultantes de una investigación de campo realizada en Puerto Rico.
elies.rediris.es/elies13/lopez.htm
Etis (Más información)
Servidor europeo de información terminológica. Herramienta que contiene información sobre la actividad terminológica en Europa y otros países. Presenta datos bibliográficos y factuales, eventos, instituciones, bases de datos, sitios web, publicaciones y novedades sobre la terminología.
www.etis.info
Flexionador y lematizador de palabras del español (Más información)
Del Grupo de Estructura de Datos y Lingüística Computational, de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria.
www.gedlc.ulpgc.es/investigacion/scogeme02/lematiza.htm
La invención de la escritura (Más información)
Los orígenes de la escritura desde los primeros jeroglíficos egipcios y escrituras mesopotámicas.
www.geocities.com/sergiozamorab/escrit.htm
Language Behavior Abstracts (Más información)
Bases de datos de pago que contienen citas y sumarios sobre lingüística y comportamiento del lenguaje, psicolinguística, audición patológica y otros temas afines.
www.nisc.com.mx/productos/llba.html
Lenguas de España (Más información)
Información sobre las diversas lenguas que se hablan o se han hablado en la Península Ibérica.
www.geocities.com/msanzledesma/hispania.htm
Manuales de introducción a la lingüística (Más información)
De Xavier Trías Conde. Por las diferentes disciplinas: lingüística general, semántica, fonética y fonología, sintaxis, pragmática o psicolingüística, entre otros.
cerezo.pntic.mec.es/~ffras
Manuel Sanz Ledesma (Más información)
Algunos datos y enlaces sobre lenguas artificiales y lenguas naturales.
personal.redestb.es/msanzled/lengcon.htm
Mestizaje lingüístico (Más información)
Funciones del español y del inglés en la expresión de los sentimientos en la narrativa hispana femenina de Estados Unidos. Artículo de Dolores Soler-Espiauba, del Consejo de Ministros de la Unión Europea (Bruselas).
elies.rediris.es/elies13/soler.htm
Portalingua (Más información)
Portal sobre los recursos lingüísticos de los países latinos. Búsquedas por países y por lenguas, con agenda, listas de distribución y actualidad.
www.portalingua.info
Semántica (Más información)
La polución semántica es un mal actual, agravado por la globalización. Un país que defiende su lengua, se defiende a sí mismo.
members.tripod.com.ar/semantica/index.html
Tecnologías lingüísticas (Más información)
Qué son, tecnologías del texto y del habla, recursos lingüísticos e implicaciones y beneficios sociales.
oesi.cervantes.es/jsp/oesi/tls.jsp
Teoría de la optimidad y variación dialectal en catalán (Más información)
Artículo de Clá udia Pons Moll, de la Universidad de Barcelona, sobre esta teoría que pretende simplificar las derivaciones y sistemas de reglas motivadores de la variación que presentan las lenguas. En formato PDF.
www.webpersonal.net/jesusiclaudia/teor%EDa.pdf
Traduce gratis (Más información)
Selección de traductores, diccionarios y cursos de idiomas gratuitos en la Red.
www.traducegratis.com
Traductor (Más información)
Del diario «El Mundo». Permite traducir texto o páginas web, entre diversas parejas de idiomas, entre las cuales español-inglés inglés-español y español-fracés francés-español.
www.elmundo.es/traductor
Traductor Automático de Páginas Web (Más información)
De la Universidad de Oviedo. Permite pasar del español al inglés y traducir al español desde el francés, el inglés y el alemán.
tradu.scig.uniovi.es/trans.html
Traductor Automático de Textos (Más información)
De la Universidad de Oviedo. Permite traducir del español al inglés y al español desde el inglés, el francés y el alemán.
tradu.scig.uniovi.es/texto.html
Tumatxa. Repositorio de memorias de traducción (Más información)
Gestor de memorias de traducción vía web. Características, escenarios de uso, interfaces, formatos, contacto. Software libre creado por CodeSyntax en colaboración con Deli y la Universidad de Deusto.
www.tumatxa.com/es
V Congreso de Lingüística General (Más información)
Celebrado en León y organizado por el Departamento de Filología Hispánica de la Universidad de León. Programa definitivo, comunicaciones, ponencias e inscripción.
www3.unileon.es/dp/dfh/LG
|